Световни новини без цензура!
Откъс от книга: „Същото, както винаги“ от Клеър Ломбардо
Снимка: cbsnews.com
CBS News | 2024-08-31 | 10:34:35

Откъс от книга: „Същото, както винаги“ от Клеър Ломбардо

Може да получим партньорска комисионна от всичко, което купите от тази публикация.

„ Също, както постоянно “ (Doubleday), от Клеър Ломбардо, създател на бестселъра „ Най-забавното, което в миналото сме имали “, наблюдава обратите в живота на една комплицирана жена, неподготвена за рецесия на междинната възраст. 

Прочетете фрагмент по-долу. 

" Same As It Ever Was " от Клер Ломбардо

$20 в Amazon

Предпочитате да слушате? Audible има налична 30-дневна безвъзмездна пробна версия сега.

Опитайте Audible гратис

Случва се по метода, по който най-важните неща в последна сметка са се случили за нея: инцидентно и тъй като тя прави нещо, което не би трябвало да върша. И това се случва по метод на доста инцидентни събития, резултат от изцяло правдоподобно взимане на решения, малко отклоняване от нормата, което, видяно обратно, ще наподобява съвсем инцидентно: лек завой и ненадейно всичко пада свободно, Вселената радостно сграбчва тази рядко избирана Друга алтернатива, тичаща, разперени ръце, като оглупял човек, който се пробва да разчисти пътеките в магазин за хранителни артикули, което в действителност е мястото, където е тя, гурмето от два града от горната страна, събирайки последни... дребни продукти за вечеря за нейния брачен партньор, който през днешния ден навършва шестдесет години.

Това е дребен акт на неприятно държание по всички стандарти, безопасен Друг вид, що се отнася до тях: изборът на хранителен магазин, който не е нейният нормален магазин за хранителни артикули, тъй като в нормалния й магазин за хранителни артикули няма месо от раци.

След това тя ще си спомни по какъв начин е имала мисълта - да напусне първата бакалница с празни ръце - че такава доброкачествена смяна в рутината й може да докара до нещо пагубно, нещо, което не би трябвало да се случва. Ето по какъв начин Марк — академик, изумително обезпокоителен — постоянно е гледал на света, като поредност от направени или не направени избори и комплицираните математически последици от тях. Собственият мозък на Джулия не стартира да работи по този метод, до момента в който тя не го познаваше от забележителен интервал от време; преди този момент тя постоянно се е задоволявала с концепцията, че вземането на едно решение затваря вратата пред друго, че няма огромен ред във вселената, че нищо в действителност няма толкоз огромно значение по един или различен начин; тази очевидна разлика в характера е може би това, което изяснява обстоятелството, че Марк чинно е получил тапия по инженерство, до момента в който Джулия е пропуснала да вземе дипломата си по британски и изразителност от щата Канзас.

Сега обаче те са били дружно в продължение на съвсем три десетилетия и по този начин тя в действителност намерения - единствено мимолетна мисъл - че толкоз джентълменски изменящата се рутина може да докара до някакъв тъмен резултат, само че по това време тя си представяше нещо кинематографично извънредно, нещо, което не би срещнала в случай че просто беше не запомнила рака, вместо да кара петнадесет минути на запад, грубо стълкновение с товарен трен или противопехотна мина, а не с осемдесетгодишна жена, оценяваща кула от кумкуат.

Джулия не я разпознава изначало. Всъщност тя не я вижда умишлено, нито спира; тя се насочи старателно около органичните артикули към морските блага, обмисляйки да мине с кола до сухи артикули, с цел да види дали имат нещо забавно на склад; от време на време магазините в по-отдалечените покрайнини имат по-стабилен инвентар. Тя обмисля да обиколи целия магазин, с цел да ревизира какво друго имат, което не е било обект на бясната консумация на нормалните обвинени в нормалната й бакалница, когато я удари; лицето на дамата се записва в мозъка й със забавяне, облечено в безапелационната дегизировка — това невидимо одеяло — на възрастта.

Нейният живот не е бил изживян под опасността от прекалено много призраци; има единствено дребна шепа хора, които тя в действителност се е надявала в никакъв случай повече да не срещне, и Хелън Русо се оказва една от тях. Така че за какво се оказва, че прави крачка по-близо до капака на коридора за сухи артикули, излизайки от потока на трафика, с цел да може да се обърне и да огледа обратно? Минали са повече от осемнадесет години, което е ненапълно учудващо както поради обстоятелството, че се виждаха най-малко един път седмично, по този начин и като се има поради нищожността на нейния свят, свят, в който — както е открито — нещо толкоз дребно като смяната на нечии проектите за хранителни артикули могат да се смятат за значимо решение.

       
Извадка от „ Както е било постоянно “ от Клеър Ломбардо. Препечатано с позволение от Doubleday, отпечатък на Knopf Doubleday Publishing Group, поделение на Penguin Random House LLC. Авторско право © 2024 от Клеър Ломбардо.

Вземете книгата тук:

„ Същото, както постоянно “ от Клер Ломбардо

20 Щатски долар в Amazon 30 Щатски долар в Barnes & Noble

Купете на локално равнище от 

За повече информация:

„ Same As It Ever Was “ от Клеър Ломбардо (Doubleday), с твърди корици, огромен щемпел с меки корици, електронна книга и аудио форматsclairelombardo.com

Източник: cbsnews.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!